эпизод недели: dying to live
пост недели:

Розария себе врет и ненавидит себя за это. Она знает, что Альбериха что-то связывает с алхимиком, у неё уши и глаза повсюду. Она как чертова гончая чует запах интриг и предательства, им пронизан весь этот блядский город, сладковатый аромат переспевших яблок и закатников, гниющих в траве. Но из-за дыма нотки исходящие от Кэйи практически не чувствуются, а потому она всегда закуривает вторую. читать далее

    shakalcross

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » shakalcross » альтернатива » call of duty


    call of duty

    Сообщений 1 страница 5 из 5

    1

    call of duty
    братья морияма
    https://i.imgur.com/G9jdFP5.png https://i.imgur.com/k6RNRwB.png https://i.imgur.com/btUEagg.png


    спасение нужно заслужить.


    0

    2

    Неделя, данная Рико, чтобы уладить все дела в Гнезде, пролетела слишком быстро. Он сделал все, что от него требовалось, но ощущение пустоты и незавершенности начатого преследовало его по пятам. Угнетение пополам с горечью от поражения продолжали давить на плечи тяжелым грузом, поэтому он не сразу нашел слова и провел собрание Воронов в самую последнюю очередь, прямо перед отъездом в Нью-Йорк.

    О том, что Тетсуи больше нет в живых, язык сказать просто не повернулся, ведь Рико и сам не успел все толком осознать. Он сообщил лишь, что Хозяин отстранен от своей должности, что в новом учебном году у них будет новый тренер, а пока они все должны взять паузу и отдохнуть.

    Вороны слушали молча, в гробовой тишине. Поражение в финале ударило по каждому из них, Рико было больно смотреть на свою команду. Раздавленные, уничтоженные и униженные, - и кем? Кучкой неудачников, - они вызывали только бессильную злость, выплеснуть которую теперь было просто некуда. Слова, которые вертелись на языке сразу после матча, пропали, будто их и не было. Рико не знал, что сказать, мотивационные и высокопарные фразы были совершенно ни к месту, поэтому он говорил сухо и по делу, а завершил тем, что ждет каждого в августе, за две недели до начала учебы и нового игрового сезона. На этом Рико с ними расстался.

    ***

    Дорожная сумка в мелкую черно-серую шашку оттягивала здоровую руку. Рико не знал, как долго его не будет и сколько вещей ему понадобится, как и не знал, вернется ли он вообще. Если бы можно было выбирать, то он бы выбрал остаться в Гнезде и разлагаться в его тьме, в полном одиночестве, но выбора, как и всегда, ему не оставили. Долг требовал подчиняться воле брата, за непослушание его ждало то же, что и произошло с их дядей. Смерть.

    Передав сумку одному из охранников, Рико молча сел на заднее сиденье черного седана, приехавшего ко времени специально за ним, чтобы отвезти в аэропорт. Он не планировал ни побега, ни каких-то других фокусов, поэтому надел наушники и погрузился в свои собственные мысли, нервничая и не зная, что его теперь ждет.

    С Ичиро их ничего не связывало, помимо общей крови и фамилии. Рико имел расплывчатое представление о том, какой тот человек, и совершенно не горел желанием с ним сближаться и узнавать получше. Двадцать лет у него не было ни отца, ни брата, хотя он изо всех сил старался обратить на себя их внимание, но теперь, когда добился своего, ему отчаянно хотелось, чтобы его оставили в покое и вновь о нем забыли.

    Один его мучитель сменился на другого, и Рико оставалось лишь гадать, кто - меньшее из зол.

    ***

    Нью-Йорк встретил своими масштабами и шумом улиц. По дороге из аэропорта до конечного места назначения Рико жадно пожирал глазами все, мимо чего его провозили. Проведя всю жизнь в Гнезде, он был жаден до впечатлений и открытий, такое количество пространства, массивов из зданий, ярких цветов и толп людей вне игрового стадиона приятно завораживали и делали из него совсем мальчишку, которому было интересно все вокруг себя. При жизни дяди именно этот мир был ему недоступен, Рико мог видеть его только из окна автобуса при переезде с одного стадиона на другой, никогда в жизни он не думал, что ему действительно захочется прикоснуться к оборотной стороне Гнезда, но сейчас ощутил в себе такое желание, хоть оно и быстро потонуло в неуверенности и волнении. А можно ли? Будет ли это ему доступно и позволено?

    Пентхаус, куда его привезли, традиционно располагался на последнем этаже одного из небоскребов на Манхэттене. Рико знал, что до смерти здесь жил и вел дела отец, теперь - тут хозяйничал Ичиро. Первое, что бросилось в глаза, пока его сопровождали до брата, было количество просторных комнат, приглушенные, приятные глазам теплые цвета, текстуры, запахи. Везде еле уловимо пахло деревом и цитрусами, но стоило охранникам вывести Рико на террасу, как в нос ударил сладкий цвет сакуры, и он замер, увидев там цветущее раскидистое дерево, усеянное нежными розовыми цветами.

    - Мой господин, ваш брат здесь, - сообщил на японском один из помощников, кланяясь и выражая свое почтение. Рико проследил за бегло брошенным в сторону взглядом, замечая наконец фигуру Ичиро, сидящую за столом. Тот читал газету за поздним обедом и выглядел куда расслабленнее, чем в их первую встречу, но доверия у Рико это не вызвало.

    От Ичиро Мориямы продолжало фонить опасностью и смертью. К цветочному аромату примешивался именно этот запах. Теперь Рико различал его слишком хорошо.

    +1

    3

    Неделя – бесконечно огромный срок для кого-то вроде Тетсуи и ничтожно малый для незрелого юнца вроде Морияма Рико. И всё же, условия для первого испытания нового главы побочной ветви были достаточно просты – Рико всего-то надо было разобраться с беспорядком, который мог возникнуть после смерти тренера Воронов. Занимаясь собственными делами в Нью-Йорке, изредка Ичиро обращал свой взор в сторону университета Эдгара Аллана, следя за разворачивающимися событиями. Это было вовсе не проявление заботы или беспокойства – подобные чувства к своим подчинённым главе клана были чужды. Рико мог не знать этого или не видеть, но чувствовать, как Ичиро непрестанно следил за каждым его шагом, ожидая, когда он отступится и решит бросить всё на самотёк. Побег – самое предсказуемое поведение для загнанного в угол дикого зверька.

    Но этого не произошло.

    Возможно, Рико оказался не настолько безнадёжным, как изначально считал Ичиро. Возможно, дрессировка дяди продолжала висеть на его шее крепким ошейником, и ему оставалось лишь взять за безвольно валяющийся конец поводка и потянуть. Морияма Ичиро действительно не интересовался ни прошлым своего младшего брата, ни его успехами в учебе или спорте; единственное, что для него имело значение – это польза клану, которую он может принести.

    Так прошла неделя. Рико не сбежал ни на первый день, ни в последний, но и не сумел ничего сделать со смертью своего дяди. Он так и не вынес эту информацию за пределы Гнезда, не связался с представителями СМИ. Отчего же, растерялся и не смог придумать удобную семье ложь? Впрочем, на эту небольшую оплошность Ичиро милостиво был готов закрыть глаза.

    С террасы пентхауса открывался вид на всё пятое авеню и центральный парк Нью-Йорка. Город, что никогда не спит, молодому главе клана был противен: он гудел, неустанно кипел жизнью и вонял городскими отходами. Должно быть поэтому отец, словно пытаясь избежать всей этой суеты, старался подняться над большим яблоком как можно выше. И должно быть по этой причине мать постаралась взрастить на террасе их дома небольшой, но уютный сад.

    Сад Ичиро нравился. Свою симпатию он никогда и не скрывал, пусть новые нанятые работники и не знали, кто является автором этого оазиса в сердце шумного мегаполиса. Каким-то образом мать сумела привезти из Японии целых три дерева сакуры, из которых в местном климате и условиях прижилось только одно, и теперь оно укрывало своими широкими ветвями молодого главу клана от беспощадно палящего солнца и осыпала своими лепестками его плечи. В тёплую погоду и в разгар цветения дерева Ичиро любил трапезничать именно здесь.

    И сегодня своей привычке он не стал изменять, когда доверенный помощник главы клана привёл к нему его младшего брата. Читая «The New York Times», Ичиро оторвался от газеты лишь на несколько секунд, только чтобы скользнуть по фигуре Рико бесстрастным взглядом и едва заметно кивнуть.

    - Хорошо. Свободен.

    Находясь в пути, Рико не имел доступа к новостям и не мог знать, что именно прошлой ночью Ичиро дал распоряжение, чтобы подкупленный журналист одного из самых известных издательств города опубликовал статью о самоубийстве Тетсуи Морияма – тренере команды Воронов университета Эдгара Аллана, и сейчас он проверял, насколько хорошо журналист справился со своей работой.

    - Садись.

    Они не виделись целую неделю, но Ичиро вёл себя так, словно расстался с младшим братом только этим утром, а сейчас встречал его после занятий. Сложив газету и отложив её в сторону, он подцепил со стола фарфоровую чашку с кофе и сделал неспешный глоток.

    - Голоден? Если да, то сообщи о своих вкусовых предпочтениях домработнице. Её зовут Такахаси Азуми, - он кивком указал на пожилую женщину, что также вышла поприветствовать своего младшего молодого господина и теперь выжидающе стояла в дверях. – И впредь, если тебе что-нибудь потребуется, можешь смело обращаться к ней.

    Разумеется, весь работающий персонал пентхауса, начиная с домработницы и заканчивая садовником, были оповещены о приезде молодого господина Рико. С самого начала преданно работая на Морияма Кенго, они также подарят свою преданность обоим его сыновьям.

    - Как твоя рука? – следующий вопрос, в котором не было и капли заботы. – Я слышал от доктора, что операции не потребуется, и кость срастется сама. Тебе повезло больше, чем твоему сводному брату.

    [nick]Ichirou Moriyama[/nick][status]I wanna chain you up[/status][icon]https://i.ibb.co/jLQhQC4/gangsta.jpg[/icon]

    Отредактировано Jean Moreau (2022-06-14 19:25:16)

    Подпись автора

    We've been spending most our lives
    Living in the gangsta's paradise
    We keep spending most our lives
    Living in the gangsta's paradise

    https://i.ibb.co/gmmcVrz/gangsta-2.jpg

    +1

    4

    Приглашение сесть, не было приглашением вовсе и звучало как приказ, пусть даже тон Ичиро был почти что будничным. Если откинуть условности и представить себе параллельную вселенную, то в ней он и Рико вполне могли бы сойти за семью, за братьев, решивших пообедать вместе и обсудить последние новости. В реальности же они были друг другу никем, поэтому младший молча, без каких-либо формальностей сделал то, о чем его просили - безропотно подчинился и занял один из свободных стульев на другом конце большого круглого стола, поверхность которого была усеяна опадающими розовыми лепестками.

    Вопрос голоден ли он тоже без лишен заботы и участия, в этом месте Рико на это и не надеялся. Глупо бы было рассчитывать на что-то подобное со стороны Ичиро, ведь он не на курорт его сюда позвал и не в летний лагерь. Резиденция отца в Нью-Йорке - еще одна тюрьма, пусть не такая мрачная, как Гнездо, но с первых секунд Рико ощутил себя здесь именно так. Здесь, как и там, были свои глаза и уши, взять хотя бы домработницу по имени Азуми, женщину в летах, с приятными чертами лица. Слегка повернув голову в бок, Рико коротко кивнул ей, та поклонилась в ответ.

    - Я не хочу есть, - волнение давало о себе знать. Даже если бы он и был голодным, кусок все равно в горло не лез, да и пока Рико мало себе представлял, как это - есть вместе с ним, при нем. Новую реальность тяжело было осознать, но вопрос, - хочет ли он попробовать или нет, - не стоял. Ему нужно было ее принять.

    Когда Ичиро вдруг упомянул Кевина, пусть и не назвав того по имени, Рико среагировал молниеносно, метнув беспокойный взгляд на брата, но тут же его опустив, встретившись с ним глазами. По ощущениям это было как со всей дури врезаться в бетонную стену, переломать кости, но выжить - неприятно. А тема Кевина Дэя все еще не могла никак отпустить. Сидела внутри и грызла-грызла-грызла, даже сейчас, когда между ними не осталось ничего общего, когда один стал победителем, а второй был повержен. Почти за два года, с тех пор как Дэй сбежал, душевная рана худо-бедно срослась, но все еще время от времени кровоточила. Все это время Рико жил ради мести, ради уничтожения, теперь - смысла жизни будто не стало, его место внутри заняла пустота. Теперь Рико Морияма даже не знал, осмелится ли он когда-либо снова выйти на поле и играть. Поражение давалось ему очень тяжело.

    - Все так, операция не нужна, - не было необходимости объяснять, как рука, Ичиро знал все наперед, Рико был у него на ладони даже в такой вот мелочи. Пугало ли его это? Нет, скорее причиняло неудобства, но только потому, что Рико понятия не имел, чего ожидать от старшего брата. С дядей было все просто, механизм был отлажен от и до, с Ичиро - совсем наоборот.

    - Правда считаешь, что мне повезло больше? - Глядя на сломанную руку, Рико еле заметно криво усмехнулся, ведь дело было совсем не в этом, кому потребуется меньше времени на восстановление. Все было куда глубже. Ичиро должен был это понимать.

    - Вороны проиграли, тренера ты убил, сколько я пробуду здесь - неизвестно. Я бы не назвал это везением.

    Отредактировано Riko Moriyama (2022-05-26 23:42:10)

    +1

    5

    [nick]Ichirou Moriyama[/nick][status]I wanna chain you up[/status][icon]https://i.ibb.co/jLQhQC4/gangsta.jpg[/icon]

    Ичиро едва заметно дёрнул бровью, смерив своего брата пристальным, изучающим взглядом. Он знал, что забрали Рико из университета Эдгара Аллана лишь утром, но, если в предоставленном специально для него частном самолёте и была возможность перекусить, путь до пентхауса, учитывая застывшие пробки в час-пик на пятом авеню, был достаточно долгим. Однако это не означало, что отказа от еды он совсем не ожидал. В понимании Ичиро, возможностью покинуть Гнездо этот ребёнок, проживший там едва ли не всю свою жизнь, был напуган. Новый вкус свободы, как и руку нового господина, удерживающего другой конец поводка, ему только предстояло постичь, и в этом плане Ичиро не собирался на него давить. Сломанная, но послушная во всём марионетка во главе побочной ветви для него была совершенно бесполезна.

    - Вот как, - наконец, вымолвил мужчина и отпил со своей чашки. – Если передумаешь, ты знаешь, к кому обратиться.

    Однако если этот ребёнок и дальше будет упрямиться вплоть до того, что устроит голодовку, Ичиро придётся задуматься о том, чтобы накормить его насильно.

    Он отложил чашку на аккуратное блюдце и сложил пальцы на груди в замок, расслабленно откинувшись на спинку своего кресла. Здесь, в собственном доме – на своей территории, - смысла поддерживать образ сдержанного, недосягаемого в своей безукоризненной безупречности главы целого преступного клана, не было. Однако не дорогие костюмы и аксессуары делали Ичиро тем, кем он являлся. Это место - его дом, а он – полноправный его хозяин, как и всего, что в нём находилось, так и людей, здесь работающих и кому только предстоит здесь жить. Властность и статность были заложены в нём не просто в крови по праву происхождения, а воспитанием.

    И как же досадно, что всего этого был лишён его невоспитанный маленький брат.

    Ичиро склонил голову на бок, отчего не зачёсанная в привычную причёску короткая прядь волос соскользнула на лоб. Те несколько секунд, которые для него пролетели, как краткое мгновение, для кого-то другого могли растянуться в мучительную вечность. Периферией зрения мужчина заметил, как встревоженно смяла свою длинную юбку Азуми – ещё бы. Должно быть, на её памяти Рико – первый, кто посмел ответить новому главе клана настолько непочтительно. Однако в отличии от неё, Ичиро уже доводилось встретиться с дерзостью брата, и потому сейчас пребывал в извращённом, не поддающемуся всем логическим объяснениям заинтересованностью. Что же это, очередное проявление отчаяния, бездумная храбрость или всё же непроходимая глупость? Окажись на месте Рико кто-то другой, он был бы уже мёртв или, по меньшей мере, жестоко наказан. Однако ему, Рико, Ичиро милостиво решил предоставить шанс. Свободу – в очередном его извращённом понимании.

    А потому лицо Азуми сделалось до смешного напуганным и одновременно удивлённым, когда губы её господина дрогнули в лёгкой, лукавой улыбке.

    - И всё же, ты жив. В отличие от твоего тренера, - заметил он. – И не остался гнить в той тюрьме, которую он с гордостью именовал Гнездом, а находишься здесь, в сердце одного из крупнейших городов Америки. На открытом воздухе, в саду. Тебе не нравится сад?

    Ичиро откровенно глумился, в итоге найдя колкий ответ Рико достаточно забавным, чтобы одарить его своим вниманием. И ему это до безобразия понравилось. Кто бы мог подумать, что практически невинные поддразнивания могут настолько поднять настроение?

    - Или ты бы предпочёл оказаться на месте дяди? – задал он следующий вопрос, не отрывая своего цепкого взгляда от чужого лица. – Впрочем, если бы это было действительно так, то ты бы давно нашёл путь к нему присоединиться. Я не прав?

    Рико, как и многие другие живые, но запуганные существа, хочет жить – это стало очевидно сразу же, как только он шагнул за порог этого пентхауса. Ведь Ичиро действительно предоставил ему выбор: последовать за собой или умереть.

    - О его смерти стало известно этим утром. – Он протянул Рико ранее отложенную в сторону газету. – Я ожидал, что историю ты придумаешь сам, но предположил, что тебе преподносить подобную новость станет... неудобно. В конце концов, долгие года он был твоим опекуном.

    Отредактировано Jean Moreau (2022-06-14 19:26:59)

    Подпись автора

    We've been spending most our lives
    Living in the gangsta's paradise
    We keep spending most our lives
    Living in the gangsta's paradise

    https://i.ibb.co/gmmcVrz/gangsta-2.jpg

    +1


    Вы здесь » shakalcross » альтернатива » call of duty


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно