эпизод недели: научи меня
альбедо пишет: странный. стремный. умный. чудаковатый красавчик. девяносто четыре, семьдесят три, одиннадцать — плутоний, тантал и натрий, так его звали только в те далекие времена мнимого превосходства каэнри’ах. дети улиц любили жестокость и ненавидели учебу, а рейндоттир отчаянно хотела увидеть в альбедо человека. и вот на свет родилась путана. то есть, pu, ta и na — тогда альбедо даже считал интересным проявление людской находчивости. он никогда не обижался. у него было много имен. читать дальше

shakalcross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » shakalcross » принятые анкеты » all for the game ✦ jean moreau


all for the game ✦ jean moreau

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Jean Moreau
Жан Моро

https://i.ibb.co/dG4w9wh/1.jpg   https://i.ibb.co/LpbR7Pd/2.jpg   https://i.ibb.co/K26nZ7K/3.jpg

— all for the game —


✦ Перед тем, как начать жаловаться на свою жизнь и ничего не понимающих родителей, вспомните Жана, которого продали в клан Морияма ради погашения семейного долга;

✦ Если Кевина Дэя сильно бить нельзя, то Жана – льзя;

✦ Кроме игры в экси умеет говорить на французском и оказывать первую медицинскую помощь. Больше ничего не умеет;

✦ #3 в команде, #2 для Рико, #0 по жизни;

✦ Суицид – его самая любимая тема для размышлений уютными вечерами в окружении любимых Воронов;

✦ Не служил, но после Воронов к 21 годам имеет полный комплекс ПТСР, чем даже некоторые военные после Афгана похвастаться не могут;

✧ У Троянцев в свой 21 полный годик узнал, что можно самостоятельно в одиночку ходить в продуктовый, на занятия, в торговый центр, парк, куда угодно и даже в туалет. И никто за самовольность с лестницы толкать не станет;

✧ У тех же Троянцев научился играть в бильярд. И многому другому, что у Воронов было запрещено. Например – наслаждаться жизнью;

✧ Очень старается справиться со своими тараканами. Получается пока скверно, но его никто и не торопит.


пример поста

Сигара и виски – всегда идеальное сочетание на любой случай жизни, будь то деловая встреча, обычный отдых в одиночестве у камина с газетой в руках или работа. То, что происходило сегодня, являлось работой, однако Ичиро Морияма, новоиспеченный глава клана, не курил и тем более не пил. Когда ситуация требовала от него трезвой, хладнокровной и непредвзятой оценки, он воздерживался от алкоголя – чем и отличался от своего предшественника.

Острый, внимательный взгляд следил за мельтешащими по полю чёрными и ярко-оранжевыми точками; трибуны гудели, и, если бы не специально оборудованное помещения, да плотное пуленепробиваемое стекло, рёв обезумевших фанатов долетел бы и до чуткого слуха главы клана. Со своего места Морияма слышал лишь приглушённый гул, чем и оставался доволен. Однако то, что происходило на поле, не вызывало у него удовлетворения.

В экси Ичиро играл лишь несколько раз в детстве, с детьми главы китайского клана, и то было лишь обычным проявлением вежливости, как повседневный разговор или совместная верховая езда. Тем не менее, правила игры Ичиро помнил идеально, а потому и злился. Первый тайм закончился в пользу Воронов, и стадион снова взревел. Молодой мужчина на их невежество лишь слабо поморщился, но взгляда от стекла не отвёл. Лишённые здравого смысла глупцы никогда не поймут, что в этой игре не было ни грамма чести и благородства. На второй тайм Вороны вышли с обновленными силами, в то время как Лисы вынуждены продолжать борьбу – и их упрямство с силой воли вызывали у Ичиро больше уважения, чем последующие попытки Воронов перехватить мяч.

Всю игру глава Морияма едва ли шелохнулся, лишь изредка перенося вес с одной ноги на другую. Он наблюдал за Кевином Дэем, и когда тот принёс своей команде несколько очков левой – травмированной – рукой, то одобрительно приподнял уголок губ. Отыскав взглядом Натаниэля Веснински и поняв, что он решил заменить своего пострадавшего товарища, Ичиро лишь больше убедился в том, что на счёт сына Натана не ошибся. Но когда Натаниэль начал взаимодействовать с нападающим Воронов, та малая тень улыбки, которой Ичиро безмолвно выразил своё одобрение, медленно растворилась под непроницаемым выражением.

Рико Морияма, младший сын Кенго Морияма.

В экси Ичиро играл лишь несколько раз в детстве, ещё меньше матчей просмотрел лично, но он всегда знал, с каким счётом закончилась та или иная игра. Когда ты старший сын в семье Морияма, недостаточно быть просто наследником; необходимо уметь одновременно сочетать в себе качества монарха, политика и полководца. Никаких привязанностей, один только холодный расчёт. И потому Ичиро Морияма смотрел на своего брата со смесью осуждения и разочарования.

Это был первый раз, когда он видел Рико не через плоский экран планшета, телевизора или фотографий, а – почти – вживую. И пусть Ичиро эту игру удостоил своим вниманием исключительно ради Дэя с Веснински, не обратить внимание на того, кто носит фамилию Морияма, он не мог.

- Позор.

Осознание, что слово не задержалось в виде неприятной мысли, а сорвалось с губ тихим бархатным полушепотом, дошло до молодого мужчины только после того, как он заметил в отражении стекла слабо дёрнувшегося помощника. Более на него Морияма не взглянул, вновь вернув своё внимание на поле. Это уже была уже не игра, а настоящая битва. И злость – холодная, клубящаяся густыми тучами и норовящая удушить всех на своём пути – раскрыла свои объятия, погружая Ичиро в пучину. Когда вратарь Лисов повалил наземь нападающего Воронов, когда игра закончилась окончательно, глава клана Морияма, наконец, оторвал свой взор от поля.

- Приведи их, - отдал он приказ на чистом японском. – Немедленно.

Когда Ичиро Морияма говорит «немедленно», это слово подразумевает беспрекословное повиновение. Его мало интересовало, в каком состоянии находился Рико – у него было ровно пятнадцать минут на то, чтобы привести себя в порядок. Ждать Ичиро не любил.

Он расстегнул пуговицы пиджака, занял своё место на диване, закинул ногу на ногу. И только сейчас позволил себе выпить – малая награда за то терпение, которое он проявил во время всей игры. Виски обожгло слизистую рта и растеклось по телу приятным, успокаивающим теплом. Ичиро отложил недопитый стакан обратно на поднос, звякнув кубиками льда, когда в погружённое в полумрак помещение вошли двое.

Ичиро не удостоил их взглядом, не посчитал нужным встретить хоть каким-либо словом. Император не обязан проявлять вежливость по отношению к своим подданным. Если собаку избаловать лаской, она запрыгнет на стол и стащит еду прямо с тарелки. Лишь когда он услышал слова приветствия, Ичиро слабо кивнул, этим малым, едва различимым жестом даруя своё разрешение занять место на диване напротив.

- Дядя Тетсуи, - в голосе, однако, не было и намёка на ту теплоту, с которой в обычной семье племянник должен обращаться к своему старшему родственнику. Ичиро властен, Ичиро – густой бархат, цепкий оценивающий взгляд и холодное, совершенно незаинтересованное в своих собеседниках лицо. Но отрешенное безразличие – лишь видимость, обманчивая иллюзия. Если бы Ичиро Морияма было на них по-настоящему плевать, он бы их к себе не призвал.

- Давно не виделись, - и снова чистый японский. Сегодня они будут говорить на благородном родном языке.

Тетсуи кланяется, упираясь руками в колени, и интересуется, в добром здравии ли глава. Набор формальностей Ичиро неприятен, и он слабо морщится, плавно махнув рукой так, словно слова Тетсуи раздражали его не хуже комариного жужжания над ухом.

- Я наблюдал за игрой, дядя, - в глубоком голосе Ичиро заискрил лёд. – Помнится, на похоронах моего отца ты сулил Воронам победу. Было сделано много ставок.

Ичиро не разрешал Тетсуи подниматься, а потому он так и замер в своём положении. Со своего места молодой глава увидел, как напрягся сосуд на виске пожилого мужчины и как затряслись его колени. Он боялся, и на то были веские основания.

Ичиро Морияма – не его отец Кенго. Едва приняв пост главы, Ичиро, подобно садовнику, начал зачищать свой сад от сорняков быстро, грубо и с корнями. Не прошло и недели, как за молодым главой уже тянулся кровавый след, и ни для кого не было большим секретом, что под его руку правосудия могут попасть все, кого Ичиро посчитает неугодным.

- Вороны проиграли, - сказал он так, будто преподносил свежую новость. – А неудача Воронов – моя неудача.

Наконец, Ичиро перевёл взгляд с застывшего в позе Тетсуи на замершего рядом мальчишке. Нападающий Воронов, Рико Морияма и по совместительству младший брат главы. Впрочем, едва ли родственная связь для семьи Морияма когда-либо имела значение.

Если для Рико это была первая их встреча, то для Ичиро вторая. Первая случилась много лет назад в поместье Морияма. Шёл дождь, было много кровь и криков – детских криков. Ичиро тогда в первый и последний раз держал на руках своего младшего брата, прежде чем передал надрывающийся комок своему дяде. С тех пор утекло много воды. Рико вырос и стал очень похож на свою мать. На их мать.

- Рико, - родное и одновременно незнакомое имя Ичиро было непривычно. – Твои действия были недопустимы.
Словно старший брат отчитывал младшего за плохое поведение, но всем им прекрасно известно, что это отнюдь не обычная критика – в спокойном ровном голосе Ичиро сквозила скрытая угроза.
- Ты не просто допустил этот проигрыш. Ты опозорил себя и свою фамилию, а значит и мою – тоже. – Отчеканил он и приподнял бровь. – Есть, что сказать в своё оправдание?

личное звание (оберните в код)

Код:
<a href="https://shakalcross.ru/viewtopic.php?id=936#p88989" class="link3">Жан Моро;</a> I’m awake and I’m alive. I’m at war with the world cause I ain’t never gonna sell my soul

ваши твинки


-

Отредактировано Jean Moreau (2022-04-26 17:19:25)

Подпись автора

We've been spending most our lives
Living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives
Living in the gangsta's paradise

https://i.ibb.co/gmmcVrz/gangsta-2.jpg

+3

2

Эпизоды:

black widower
- с Рико (не геи);


Альтернатива:

finish him
- альтернативное будущее, в котором Ичиро Морияма не бесчувственный мудак;

путь в тысячу ли начинается с первого шага
- о том, как Лань Сичэнь нашёл себе нового младшего брата.

Отредактировано Jean Moreau (2022-05-04 21:23:05)

Подпись автора

We've been spending most our lives
Living in the gangsta's paradise
We keep spending most our lives
Living in the gangsta's paradise

https://i.ibb.co/gmmcVrz/gangsta-2.jpg

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » shakalcross » принятые анкеты » all for the game ✦ jean moreau


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно