эпизод недели: say your prayers
пост недели:

Ви смотрит внимательно. долгих шесть секунд не моргая и не дыша. просто потому что ему нужно держать себя в руках. просто потому что фраза «Сумасшедшая чувствительность — не всегда плохо» забирается глубоко под кожу, сбивая сердечный ритм. словно школьник, которому гормоны в голову ударили. хотя дело не в возрасте. и в его случае – гормоны могли легко ударить в голову. вынужденный большой глоток газировки, чтобы смочить горло и отвлечься на несколько секунд. читать далее

    shakalcross

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » shakalcross » принятые анкеты » the folk of the air ✦ jude duarte


    the folk of the air ✦ jude duarte

    Сообщений 1 страница 1 из 1

    1

    jude duarte
    джуд дуарте

    https://forumupload.ru/uploads/001b/29/0d/493/982220.png https://forumupload.ru/uploads/001b/29/0d/493/589850.png https://forumupload.ru/uploads/001b/29/0d/493/470730.png https://forumupload.ru/uploads/001b/29/0d/493/198173.png https://forumupload.ru/uploads/001b/29/0d/493/37702.png

    — the folk of the air  —


    акция
    джуд — забытые вечера где-то под солнцем людей, когда мама и папа еще живы, когда в их доме стоит смех и они наедаются человеческой едой, а потом ложатся спать; джуд — застрявший в горле крик и плач, когда мадок приходит в их дом, когда перечеркивает все, когда забирает тех, кого он любил так же, как и любили дети.

    их — трое. но только джуд кажется себе не такой, как сестры: в ней гонора больше, смелости больше, желание не выйти замуж, как хочет тарин, а получить все и сразу; джуд — ни одной пропущенной тренировки с мадоком, разбитые колени и взгляд на кардана совершенно злой, непонимающий. она — не фейри и никогда ей не станет. в ней все от человека: чувства, мысли, желания. и когда ей предлагают изменить судьбу — она хватается за это так же, как хватаются утопающие за соломинку;

    никасия — красивая; тарин — плачет, когда ей что-то шепчет лок и компания, а джуд — не понимает как помочь. сестра молчит, джуд крепче сжимает клинок; разговор с принцем — не то, что она хочет, но теперь она — состоит в тайной страже, теперь она может двигаться почти бесшумно, теперь она может практически все ( но только не отводить взгляд от кардана ); джуд — поцелуи лока, слова лживые и впервые слишком сильно бьющееся сердце.

    королева ничего — так ее называют, когда она становится рядом с карданом, так ее называют все в шутку, а джуд понимает — у нее действительно ничего нет; дом мадока — не ее, здесь везде — не ее место; запретный плод сладок и она позволяет себе откусить яблоко, стечь соку в горлу и закрыть потом глаза, потому что

    только так джуд может видеть маму, папу и смеющихся сестер.


    пример поста

    руки у цинсюаня тонкие-тонкие, такие только обхватить да сломать нечаянно ( за такое бьют отчаянно, но никому нет никакой разницы ); волосы у цинсюаня  — шелком по плечам и спине; улыбка у цинсюаня такая, что только зажигать звезды ей и тьму прогонять. цинсюань соткан из тонких линий, почти девчачьих. таких, которым любая девушка на их деревне позавидует. цинсюань — тот, кто останавливает на себе взгляд, когда в поле бежит, собирать урожай или просто плести венки. цинсюань — тонок и звонок, к нему девушки ходят свататься, да смотрит он совершенно в другое направление. каждый его взгляд — легкая улыбка, зазывание на какие-нибудь шалости, желание чего-то еще. он всегда — в центре внимания, всегда со всеми наравне, никогда не ставит никого выше себя и зарабатывает этим себе определенную репутация.

    цинсюань смеется звонок, и его брат одергивает — не стоит, не нужно, не привлекай к себе внимание, вот только цинсюань не знает, что такое "привлекать внимание". он всегда был таким — ребенком во плоти, всегда всем поможет и всегда последнюю рубашку отдаст, вот только раз за разом ему ножи в спину втыкали люди, а он лишь качал головой — ну ничего страшного, все в порядке, а потом снова шел куда-то, старался что-то для них делать. он ведь всегда был таким — простодушным, любящим свободу, любящим, когда всем хорошо ( даже если ему нет ). а брат его — противоположность. брат его — холод во плоти, никогда нет от него ласкового слова. никогда от него нет ничего доброго, но брата своего младшего он защищал так рьяно, что едва ли кто-то хотел к нему подходить со злым умыслом. и цинсюань лишь смеялся — ну же, гэ, перестань. так и женихов всех распугаешь

    а ши уду лишь хмурился, говорил — да какие тебе мужья, ребенок? тебе бы девок посмотреть, выбрать жену, но цинсюань не слушал его. цинсюань знал, кому сплетет венок, кого загадает и ради кого будет прыгать через костер; у цинсюаня в волосах ветер играет, треплет их, шепчет что-то на ухо и он, мальчишка, лишь улыбается счастливо, почти что спокойно. ему нравится так — свободно дышать, гулять по полю до самого заката, никому не принадлежать; цинсюань улыбается так ярко, что на него невозможно не посмотреть. и на него смотрят — и мужчины, и женщины. а он лишь неловко кивает им на очередной комплимент, думает о том, что он — недостоин, и пожимает плечами, неловко так, когда принимает очередной полевой цветок ( он обязательно окажется засушенным ).

    когда они теряют матушку, цинсюаню минуте всего четырнадцатый год и отец от них запирается — дети остаются совершенно одни и с тех пор повелось вот так, что о нем заботится только брат. цинсюань его, если честно, любит. и иногда даже побаивается, когда тот говорит что-то о том, что ему нужно никому не говорить, кто он — надевает на него платье, в косы его вплетает ленты и улыбается. цинсюань готов сделать все, лишь бы его брат улыбался, на самом деле. и он примеряет на себя новый образ — девочки, которая никому никогда не рассказывает о своей истории, а брат никогда не говорит о том, что их спокойная жизнь — жизнь взаймы. та самая, за которую однажды придется расплатиться, и лучше поздно, чем сейчас; цинсюань, если честно, даже любит эту жизнь — ту, которая поворачивает так сильно, которая несет чреду изменений. он любит ее, купается в ней, руки к ней простирает — ну же, позволь мне все от тебя взять

    вот только жизнь оборачивается чредой разбитых сердец — теми, которые болят и по ночам вызывают лишь новый вой в подушку совершенно не мягкую. цинсюань не умеет это переживать, цепляется за своего брата, в колени утыкается и плачет так, словно потерял что-то очень важное. тот, конечно же, говорит ему — все пройдет, глупый. и это тоже, вот только цинсюань не верит. для него любовь — нечто важное, незыблемое. нечто такое, без чего и жизнь не мила; когда умирает их отец, цинсюань смотрит на гроб и прикусывает губу. они собирали последние деньги на его похороны и, как он и просил, сожгли его. цинсюань все еще помнит этот запах пожара — как горело тело, как горели деревья, из которых был сколочен гроб. он помнит все так хорошо, что хочется забыть, вытравить из себя этот запах, да не получается.

    цинсюань почти оживает, расправляет плечи после очередного падения, когда люди говорят ему — ты совсем не меняешься, только краше становишься, а цинсюань думает, — да зачем мне это без суженного? но молчит так, как его учили. он улыбается, кокетничает, прядь на палец накручивает и ничего не обещает. не обещает никогда — ни когда ему приносят подарки, ни когда его зовут гулять. цинсюань знает — мало кто имеет добрые намерения, и потому лишь пожимает плечами. ему ничего не нужно ни от кого — это он понимает слишком быстро. и его брат — единственный, за кого следует, наконец, цепляться. и он это делает, а тот позволяет.

    их жизнь похожа на размеренную — старший работает, а младший содержит дом в чистоте, вот только все ближе русальная неделя. те самые дни, когда их жизнь станет не такой, как обычно. те самые дни, когда русалки выйдут и станут жить бок о бок и никогда не узнаешь, кто рядом с тобой — человек, али нет. и цинсюань улыбается, готовится к ней, себе новое платье шьет. он знает — нельзя купаться, нельзя в лес ходить и надо дарить подарки, вспоминая умерших. цинсюань, если честно, действительно хотел бы быть хорошим сыном, но он едва ли помнит хорошо свою мать, а отца за последние годы его затворничества и вовсе позабыл. цинсюань хотел бы быть хорошим сыном, но он совсем нет.

    солнце по небу катится, восходит в свой зенит, когда цинсюань в поле собирает себе венок. он знает — он пустит его по реке, на самом причале, где они обычно стирают. он знает, что это нельзя, но ведь так хочется! и цинсюань улыбаетсЯ, плетет его крайне аккуратно, песенку напевает, а после босыми ногами к реченьке идет. то уже совсем вечер, а он в руках держит свечку небольшую, венок красивый и идет туда, куда ему запрещают. люди на него смотрят, как на полоумного, говорят — одумайся, не делай этого, а цинсюань лишь посмеивается, отмахивается от них и идет себе в удовольствие.

    венок по реке цинсюань сплавляет, желание он загадывает — пожалуйста, сделай так, чтобы я был счастлив, и на свечку смотрит в темноте колышется пламя свечечки, а цинсюань в воды черные ноги свои босые опускает, поправляет перевязь красную на платье белом и венок такой же, практически, на своей голове поправляет. вот только воды все еще не колышутся, мертвыми остаются, и цинсюань лишь вглядывается туда, все еще отчаянно загадывая желание.

    личное звание (оберните в код)

    Код:
    <a href="https://shakalcross.ru/viewtopic.php?id=1158#p111925" class="link3">джуд;</a> мой клинок пронзает горла.

    ваши твинки

    Отредактировано Jude Duarte (2022-07-31 17:19:52)

    +4

    Быстрый ответ

    Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



    Вы здесь » shakalcross » принятые анкеты » the folk of the air ✦ jude duarte


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно