MORSMORDRE: MORTIS REQUIEM
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться22022-10-24 00:02:35
HALLOWEEN НА MORSMORDRE
Поделиться32022-10-27 09:19:51
— MCDOUGAL CLAN —
● чистокровные волшебники ● заводчики драконов с острова скай ●
|
|
|
|
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О |
[indent] Портовый городишка прохладным морским ветерком ударил ему в лицо, напоминая о том, что МакДугал наконец-то прибыл на свою родину, в Шотландию. Местные портовые работники суетились, трудно было понять магглы тут или волшебники, настолько все толпились и куда-то спешили, видимо на паром. Оставив за плечами Лондон, полный смога от дымоходов; местные начинают довольно рано топить камины, будто бы по инерции, а не из-за приближающихся холодов. Деревья ещё не полностью превратили свои листья в золотистые, зелени оставалось всё же больше. Но погода будто бы шептала, что ничего хорошего не происходило. Тем не менее, он смог наконец-то вздохнуть полной грудью, пережив все те испытания, которые свалились на его голову. И скоро, вероятно, его голова пострадает от рук старшего брата, который и вызвал его домой, с помощью письма. В нём значилось, что законная жена Арта умерла. Вероятно, если бы Ниалл не смог оправиться и выйти на связь с семьей, до этого события, то не узнал бы о произошедшем. Всё сложилось чересчур близко друг к другу. Он, отправившись в Венгрию, для заключения выгодных поставок драконьих ресурсов, угадил в капкан, который сомкнулся вокруг его шеи. Вспоминает об этом недавнем прошлом колдун с неким будоражащим чувством, которое пробирает до кончиков пят. Алл с юности любил соревнования, ещё больше любил выгоду для себя. И когда её пытаются отобрать, мужчина это так просто не оставит.
[indent] Склоны западной части Карпатких гор оставили ему на память массу впечатлений: дерзость и борзость местных контрабандистов, которые решили сорвать его сделку, присвоив себе товар; рана, что превратилась в шрам и, которую он получил на левую сторону груди, и как бы не было парадоксальным, в виде когтей дракона, которые увы оставил не крылатый ящер, а обычный человек. Что же, было бы глупо говорить, что находить общий язык с драконами Ниалл мог намного лучше, чем с людьми и так с самого детства. Многие говорили, что благодаря его тонкому умению чувствовать ситуацию, именно младший из сыновей МакДугала должен заключать сделки и Алл это делал. Делал потому, что хотел не отставать от старших братьев. Делал потому, что злился, зная, что ему в любом случае не суждено будет возглавить клан. Он не ненавидел брата за суровую реальность, что именно Арту суждено заменить отца, он ненавидел чувство быть ненужным в этой семье. И потому, возможно, часто делал опрометчивые поступки, особенно по молодости, руководствуясь горячей головой. Впрочем, даже сейчас порой руководствуясь эмоциями, пусть и не так часто. Возможно, именно потому, он не бросил то дело. Возможно потому и получил злосчастный шрам, который теперь скрывает от чёрной плотной рубашкой, и кожаным жилетом.
[indent] Вместе с тем, Ниалл привез с собой не только шрамы, но и утешение. В той поездке, ему удалось познакомиться с девушкой по имени Эмеральд, которая занимаясь похожим с ним делом, очень удачно пересеклась с мужчиной и буквально выходила, после того пекла. Была ли это любовь? Да кто его разберет, первым о чём подумал Ниалл, это о благодарности и о семье англо-венгерских заводчиков, брак с дочерью которых очень положительно сказался бы на его семье. Кроме того, она чистокровная, что оказалось приятным дополнением ко всему этому ансамблю из ситуаций. Вернулись в Лондон они уже вместе с Эммой, но девушка отправилась к своим британским родственникам. Ниалл счел это более уместным, чем представлять будущую жену во время траурной церемонии прощания с женой брата. Она не сопротивлялась этому утверждению.
[indent] Перебравшись на остров с помощью специального скрытого порт-ключа в порту, МакДугал оказался за окраиной Портри, практически рядом с их родовым имением в чертогах заповедника. Свой порт-ключ он оставил там, в Венгрии, вместе со многими вещами, которые потерял. Наверняка с учетом переезда, он прибыл к концу мероприятия, в какой-то степени даже радуясь. Похороны никогда его не радовали. Про себя и в тоже время вслух, мужчина проговорил:
[indent] - Не жалей мёртвых, жалей живых. – Ту часть, про «тех, кто лишен любви», он решил пропустить. Перед глазами воцарились ворота дома, с родовой буквой «М», будто бы напоминая как долго его не было дома. Фраза ещё раз отразилась в его голове. Когда-то он слышал эту цитату от одного мудровго человека, но уже не вспомнит от кого именно. Правда ведь, живым намного сложнее, чем мёртвым, которым уже нет дела до нас, они своё отбыли.
[indent] Но не лишены ли в этом доме любви?[indent] Семейное кладбище встретило его мрачной атмосферой и людьми, которые оставляли цветы у могилы усопшей. Артис с остальными уже стояли в стороне, провожая «гостей». Говорят, ведь, что на похороны не приглашают, кому это важно – сами придут. По правде говоря, он даже не знал с чего начать. Впрочем, говорить ничего и не пришлось. Молчаливые объятия оказались тем самым приветствием, которое удовлетворило их обоих.
[indent] - Соболезную, брат. – Кивнул мужчина, задумываясь о том, что не подумал взять с собой цветы. Этот жест она бы не оценила, оценили бы они. Ниалл посмотрел в сторону Никкаль, которая будто бы держалась в стороне, хотя видела, что он вернулся. Мужчина подумал о том, что за этот практически год, она стала будто бы старше. Черты лица выразительнее, взгляд обращенный к нему строже. В принципе, заслужено.
[indent] - Как ты держишься, искорка? Как сестра? – Совершенно проходные вопросы, но они должны звучать. Что-то подсказывает, вряд ли она сможет с ним говорить откровенно при всех. Как минимум потому, что должна ещё высказаться по поводу его исчезновения, - ей наверняка это нужно.
Поделиться42022-11-11 17:57:28
— IRMA —
● 25+ ● условно чистокровная (в трех поколениях) ● сотрудница Отдела магического правопорядка ● mm ● любовница ●
— crystal reed —
[indent] ❜❜ |
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О Бонус |
[indent] Ничего удивительного, что Аделин не могла долго уснуть. Киран знал, что даже сама мысль о ненавистной тренировке отравляла ее сознание, мучая и будоража чересчур живыми кошмарами из воспоминаний. Пока понимание, что перед ней будет стоять вовсе не отец, едва ли хоть сколько-нибудь могло ее успокоить. Он это понимал, стараясь относиться с терпением. Стоило проявить своего рода стойкость, чтобы тут же не сдать назад, увидев ее бледное лицо и огромные изумрудные глаза, а это, надо сказать, дорогого стоило.
- Сегодня лучше бы лечь спать пораньше, - постарался сдержанно ответить волшебник, надеясь, что не пойдет на поводу у собственных эмоций, отказываясь от данного отцу обещания. Справедливости ради, Киран и сам придерживался мнения, что боевая магия нужна Аделин, что бы она об этом ни думала. Он повторял это тысячу раз и повторит снова, если потребуется – защита нужна ей как никому другому в их семье.
- И думаю, что первая тренировка будет не такой долгой. И не каждую субботу. Я понимаю, что тебе не хочется отравлять выходные неприятными мыслями и…просто хочется отдохнуть, - возможно, изначальный настрой на компромиссы сможет хоть немного смягчить скептицизм Адель? Слова о пауках явно этому не способствовали, хотя Киран примерно представлял, что так все и будет, учитывая, как сестра ценила любую форму жизни во всех ее проявлениях. Ужасно хотелось съязвить, но Мальсибер взял себя в руки, старательно сдерживаясь от едких фраз не в пример Аделин.
- Они в принципе не обладают никаким разумом, не то, что соразмерным с человеческим, - не выдержал Киран. Хотя слова и были произнесены абсолютно спокойным тоном, в них улавливались легкие, совсем невесомые нотки поднимающегося раздражения. Порой он в принципе не понимал, как можно быть такой… Наивной, и с такой добротой открыто смотреть на мир? Может, ей еще и комара жалко убить, который испил ее крови?
- Твои сравнения не уместны. Ты прекрасно понимаешь, чем кошки и собаки отличаются от насекомых, так что не надо делать из меня монстра, - строго ответил Мальсибер. Он умел быть едким как весьма опасный яд, что непременно разъест кожу и кости, от такого слепнут и умирают в муках, захлебываясь пеной из собственной слюны. Аделин не знала эту его сторону, так похожую на отца, а может, и на деда, и Киран вовсе не горел желанием являть ее сестре. Сейчас он лишь необъяснимо злился на ее упрямство, что, по крайней мере, удавалось спрятать хотя бы внешне – он привык скрывать эмоции под нарощенным годами спокойствием, равно как и червоточины собственной слабости, ведь Адель сама по себе и была его слабостью и самым уязвимым местом в сердце.
Она явно вздрагивает от его неожиданной близости, хотя они по-прежнему балансируют в рамках приличия – он всего лишь учит ее правильно держать волшебную палочку, но, когда они рядом, это всегда «нечто большее». Во всяком случае, Мальсибер не мог отделаться от этого клейкого ярлыка в собственных мыслях – не менее навязчивого, чем тот липкий жар, пробиравшийся под ворот рубашки.
- И для чего же? Исцелять? Они созданы много для чего, дорогая Адель, ты просто это не признаешь, - фраза не несет в себе никакой двусмысленности и все же… все же Кирану становится почти забавно от такого словесного каламбура. Он улыбается. О, он улыбается почти по-кошачьи мягко, но улыбка вспарывает вены, наматывая их на кулак, только Адель стоит к нему спиной и не может этого видеть. Перед мысленным взором проносятся все те воспоминания, которые спровоцировали всю двусмысленность слов в его собственном предложении, но дальше Киран продолжает на удивление спокойно и деловито:
- Боевая магия – это не всегда разрушение, - хотя и к этому мы тоже придем. – Это и защита. Если бы я лежал без сознания, или просто был бы не в силах справиться с врагом, ты бы – что? Пожалела бедолагу? Не попыталась бы его обездвижить? – в такие моменты он вел себя как «невыносимый, проклятый манипулятор», и хуже было даже не это, а то, что Мальсибер это понимал, как и понимал, что без этого, увы, никак. – И тебя бы не мучила совесть, что ты даже не попыталась когда-то в прошлом освоить «Петрификус тоталус», а теперь это могло бы стоить мне жизни. Откуда такая уверенность, что мы не окажемся в подобной ситуации? – и лучше бы не оказались, но жизнь была крайне непредсказуема, а учитывая давние счеты их семьи с теми же Ноттами, которые по всем правилам входили в категорию их союзников, нечто подобное можно было ждать, когда угодно и от кого угодно.
Она пятится назад, оказываясь к нему почти безрассудно близко. Вот до чего доводит упрямство. Киран подталкивает ее вперед, подавшись всем корпусом, заставляя принять прежнее положение, вновь выпрямив спину.
- Сегодня ты потренируешься просто обездвижить противника. Это не так сложно, - отстраняясь, волшебник достает собственную волшебную палочку, уверенным взмахом открывая дверцы шкафа ровно напротив них. Там был видавший лучшие дни, несколько потрепанный деревянный манекен с нарисованным сердцем слева на груди. На ногах у него были колесики. Взмах палочки заставил его с тихим скрипом выехать из шкафа и остановиться напротив.
- Сделай глубокий вдох, лучше даже три. Когда почувствуешь, что сердце бьется тише, более размеренно, сделай выпад и произнеси заклинание. Целься в сердце, - Киран изящно вскинул руку, невербально посылая заклинание в мишень. Синяя вспышка угодила ровно в красное нарисованное сердце, заставив манекена пошатнуться. – Как тот, кто испытал на себе это заклинание, могу сказать, что человек не чувствует боли. Ты просто не можешь пошевелиться, не чувствуешь собственное тело. Эффект временный, но это ты и так знаешь, - на его взгляд это заклинание было самым безобидным, по своей природе исключительно защитным, с него и стоило начать.
- Попробуй, - он смотрит на нее задумчиво, разглядывая почти отстраненно и в ту же секунду – препарируя, вспарывая каждую черту на предмет хотя бы толики уверенности и решительности. Что ж, пока он не видит ни того, ни другого, но с чего-то стоит начинать.
Поделиться62022-12-18 00:56:10
— EVANDER «EVAN» ROSIER —
● 19 ● pureblooded ● the successor ● death eater with the dark mark ● twin-brother ●
— patrick gibson —
[indent] ❜❜ |
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О |
Чертов. Сириус. Блэк.
Кассиопея бежит по узким коридорам подземелья замка, что в феврале промозглым сквозняком забираются тебе мурашками даже под шерстяной свитер и пахнут сыростью и затхлостью из-за располагающегося совсем рядом Черного озера. Каблуки туфель чеканят шаг неровно: где-то она останавливается и облокачивается о холодный камень стены, захлебываясь слезами и воя авгуреем. Оказавшись, наконец, в нужном тупике коридора, слизеринка не спешит называть пароль и пытается отдышаться и в себя прийти. В порядок полностью привести себя удастся навряд ли, но появляться в гостиной факультета змей с настолько опухшими от слез глазами, красным носом и растрепанными от бега волосами нельзя – на утро тогда точно поползут слухи: ее же соседки по спальне, которых она именует подругами, их и распустят.
Розье делает глубокий вдох, затем выдох – легкие облачка пара вылетают изо рта и почти мгновенно растворяются. Она делает так еще несколько раз, пытаясь прогнать от себя дурные мысли, но в носу не перестает предательски щипать, словно от аромата неправильно приготовленного зелья. Она поднимает руку и только в этот момент понимает, что записку, что довела ее до слез, все это время держала зажатой в кулак – та от этого вся смялась, а чернила немного поплыли, когда она этой же рукой вытирала бегущие ручьем слез. Блондинка открывает совсем небольшой ридикюль, расширенный изнутри заклинанием, и кидает записку туда, чтобы обязательно потом уничтожить ее в огне, как улику ее слабости. Замок сумки звонко щелкает, когда она достает оттуда волшебную палочку – если в школьных предметах юная мисс Розье никогда не блистала, то чары красоты освоила в совершенстве еще, кажется, курсе на третьем, когда большинство ее сокурсниц еще даже о них и не слышали: пара взмахов, и от истерики на лице почти не остается и следа. С зеркалом, конечно, было бы идеальнее, но, итак, сойдет – время неумолимо близится к полуночи, так что вероятность и вовсе никого не встретить в общей комнате остается велика. Жалко только, что никаким заклинанием она не умеет последствия ущемленной гордости стирать. А, лучше, и вовсе весь этот вечер из памяти.
- Священные двадцать восемь, - на голос чары не действуют, и он так и остался осипшим и скрипучим, словно Кассиопея на морозе выпила не одну пинту ледяного тыквенного сока. Она поправляет сбившуюся юбку и локон, что упрямо падает на лицо, пока стена справа от нее превращается в мираж. Девушка с некоторой опаской заходит в гостиную факультета, затаив дыхание, будто перед нырком в школьное озеро и оглядывается. В комнате теплее, чем в коридорах подземелий, но до кабинетов на верхних этажах ей далеко – порой, Розье задумывается, не хотела бы она учиться на другом факультете и жить в солнечной башне Рейвенло или Гриффиндора, где, особенно зимой, не нужно кутаться в теплые пледы или сидеть почти у самого камина, чтобы не мерзнуть. Но потом она довольно быстро вспоминает, сколько там учится грязнокровок, думает о том, что ей, скорее всего, пришлось бы делить с ними спальню и, морща аккуратный носик, приходит к выходу, что всегда этому обществу предпочтет лишний раз надеть мантию. Кэсси останавливается посреди пустой гостиной, завороженно наблюдая, как за высокими окнами, словно в огромном аквариуме, проплывает гигантский кальмар – в темное время суток Черное озеро всегда выглядело особенно потусторонне и она, особенно в первые годы учебы, порой, любила ночам сидеть в гостиной факультета и наблюдать за тем, что происходит на его дне. Когда заполненную лишь тихим треском камина тишину нарушает чей-то голос, еще и зовущий ее по имени, она вздрагивает от неожиданности.
- Регулус? – она узнает его сразу, но искренне удивлена, что он в такое время и такой день забыл здесь. Долю секунды она колеблется, стоит ли ей вовсе продолжать разговор, но потом понимает, что холодная подушка кровати навряд ли даст ей утешения больше, чем лучший друг. Слизеринка еще раз оглядывает гостиную и, убедившись, что в этот субботний вечер они тут одни, идет к дальнему камину и садится на диван рядом. Ее милый Регулус, которого она знает с самого детства. Который всегда поможет, всегда поддержит, всегда будет рядом. Почему его старший брат таким быть не может? Разве она так много просит? Чертов Сириус Блэк.
- Твой брат – кусок флоббер-червя, ты знал? – она подтягивает ноги на диван и обнимает коленки. Ей бы сейчас смеяться над проклятым гриффиндорцем или злиться хотя бы, но, вместо этого, комок опять к горлу подступает и в глазах щипать начинает. Кассиопея шмыгает носом и тыльной стороной ладони вытирает предательски бегущую слезу.
Отредактировано нюхач (2022-12-18 00:56:52)
Поделиться72022-12-25 03:31:41
— LLOYD OSCAR GAMP —
● 57 лет ● чистокровный ● рок-идол, владелец радиостанции "Волшебная беспроводная сеть - WWN" ● кузен, коллега по цеху, половина моего каменного сердечка ●
— robert dawney jr —
[indent] ❜❜ |
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О |
Она всегда думала, что без Грегори будет слишком много пустоты в ее жизни. И дело было совершенно не в том, что она, как среднестатичная читательница колонки «житейских историй» Ведьмополитена, не представляла себя без крепкого мужского плеча. Скорее, наоборот. Она была во главе этого самого Ведьмополитена, она была во главе всех решений последние почти_сорок лет. Без ее крепкого плеча все давно бы рассыпалось в прах.
Аурелия позволила себе затяжной год траура, чтобы собрать свои мысли воедино, чтобы побыть наедине с собой впервые за долгие, тянущиеся бесконечной вереницей одинаковые дни. Удаленность от светского общества позволила ей расставить все по полочкам и переосмыслить все заново, наметить новые цели.Она заходила в теплицу, аккуратно прикасалась к тонким белым лепесткам бессмертника, потом наклонялась над пахучим кустиком лаванды и, возможно, прихватывала парочку ароматных веточек для кабинета, где крохотные фиолетовые цветки настраивали на нужный лад и защищали от мигрени. Потом возвращалась со своей добычей из теплицы, подушечками пальцев касалась плотного пергамента одного из писем на столе. Но не собирается их открывать сразу. Только личные. Дела подождут.
Музыка, доносившаяся из зала, резко вырывает из собственных мыслей миссис Гойл, которая почти ощутимо вздрагивает от внезапного возвращения в реальность и окружающее ее пространство.
Это был один из редких в последнее время приемов, которые проводила Аурелия в своем некогда уединенном поместье. Возвращение в чистокровный свет происходило постепенно, потому приемы не блистали прежним размахом, но свой шарм оттого не теряли. Пусть список гостей не был бесконечно длинным, каким бы он был, если бы миссис Гойл решила снова провести что-то в основном поместье, в котором сейчас жил старший сын с семьей. Но она как-то срослась с этим местом, покидать свою ставшую такой маленькой зону комфорта пока что была совершенно не готова.
Ведьма вскидывает голову в привычном жесте, ее взгляд смотрит на всех оценивающе, а осанка прямая, как натянутая струна. Улыбается очаровывающе, но делает это одними уголками губ, стоит только столкнуться с кем-нибудь, заинтересованным в беседе с ней. Конечно же, всем нужно было внимание хозяйки вечера, и она была рада его подарить каждому.
В очередной беседе о насущном, что тревожило сейчас многих, Аурелия привычно не выказывает никому поддержки в разговоре, но мягко подталкивая уступчивые умы к нужным выводам. Так, как это работало всегда. Так, как это должно было работать. Чем чаще ты показываешь свое лицо напрямую, тем опаснее становится окружение. Гораздо лучше получается, когда ты аккуратно дергаешь за нити нужных людей из тени. Пожалуй, по этим беседам она скучала больше всего. Но и так же быстро они утомляли, когда до того уже привыкаешь к тому, что везде найдется тихий уголок.
Аурелия опускает взгляд на тонкий бокал в собственной руке — вино тускло поблескивает от множества огоньков свечей. Она почувствовала, что ей нужно уединенное место до того времени, как нужно будет позвать всех к десерту.
Она просит прощения у собеседников, плавно отправляясь прочь из шумного зала. На протяжении нескольких поворотов она все еще слышит смех, раздающийся от какой-нибудь парочки, решившей уединиться с приватным разговором. Ведьма прячет улыбку в тени, почему-то мысли в голову лезли исключительно ностальгические. В молодости она так же звонко любила хохотать, когда практиковалась в своем искусстве флирта с очередным миловидным отпрыском чистокровного семейства.
Наконец, завернув в уже не настолько людное крыло, миссис Гойл удовлетворенно останавливается у окна, поставив бокал, который зачем-то забрала с собой из зала, перед собой.
До нее периодически долетали звуки, которые по какой-то причине становились громкими. И среди будто бы слаженного шума приема, который звучал единой мелодией, прорезается что-то чужеродное, раздающееся совершенно с другой стороны.
Аурелия прислушивается, ожидая услышать случайный шум, но этот шум складывается в... плач?
Ковры, которые призваны сохранять тепло, хорошо заглушают шаги и даже часть звуков. Когда миссис Гойл неспешно исследует источник долетающего плача, продвигаясь в глубину крыла, она, наконец, понимает, откуда же она его услышала.
— Мисс Мальсибер? — Аурелия не совсем справляется с эмоциями, совершенно не ожидая увидеть в чулане рыжеволосую красавицу в неприглядном виде. — Что случилось?
Она должна была спросить, что Аделин делает в таком, откровенно не самом лучшем для нее месте, но вместо этого поинтересовалась совершенно другим.
Поделиться82023-01-04 19:01:17
— RODERICK MACDOUGAL —
● 27 ● чистокровный ● (занятость выберите сами) ● de ● старший брат ●
— Ewan Mitchell —
[indent] ❜❜ |
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О |
Попасть в его дом нетрудно. Просто даже. В какой-то момент ей кажется, что слишком. Это настораживает, но, когда оказывается, что все действительно именно так и никак иначе, Батшеба удивленно фыркает. Настолько самоуверен или же попросту глуп? Последнего хотелось бы избежать. Глупый противник — такая скука. А она не любит скучать. Дайте женщине заскучать и в ее голове начинают появляться мысли. В голове Батшебы мыслей хватает и без того. Одна краше другой. И каждая до безобразия смертоносна. Ей нормально, она привыкла, окружающим обычно не нравится. Рудольфус потратил не один год, чтобы обуздать ее нрав и острое стремление к мести. Убийство Кайи помогло, но ненадолго. Добившись возмездия, Батшеба некоторое время действительно жила почти спокойно. Обзавелась подругой даже. Это был удивительный и необычный опыт. Раньше она не представляла, что ей нужен кто-то еще, кроме нее самой. Затем в ее жизни появился Рудольфус. Его семья. Темный Лорд. И Пожиратели смерти. Все они заняли свои места в ее пространстве, которое раньше было шириной с ореол света вокруг робко горящей свечи. Теперь вот среди них была и Эспера Булстроуд. Девушка, которая ставила работу выше собственной жизни. Девушка, которая не понимала, что есть места, в которые таким, как она, не стоит соваться. Во всяком случае, без компании таких, как Батшеба. Можно и не вернуться. Девушка, которая, кажется, имела какое-то значение не только для Батшебы, но и для хозяина этого скромного жилища Что ж, это интересно. А интересно — это не скучно, это хорошо.
Батшеба медленно бредет по самой обычной гостиной, озираясь по сторонам. Вглядываясь в детали интерьера, стараясь зацепиться взглядом хоть за что-то. Но здесь все слишком пресно. Блекло. Убого. Батшеба морщит нос, заглядывая в столовую, но, не находя ничего, что могло бы оказаться полезным, начинает подниматься по лестнице. На стене вдоль висят колдографии. С колдографий на нее глядят противно улыбающиеся представители семейства Шеклболт. Кензи Юэн и Гвеннит Глэдис. Какая милая пара, аж блевать охота. А вот и сынок... Кингсли. Кингсли Коннал Шеклболт. Тот, кто упорно и не слишком осторожно пытался разузнать о ней на протяжение последних недель, чем вызвал обратный интерес, о котором еще не подозревал.
— Ну, здравствуй, — говорит она, останавливаясь напротив портрета молодого темнокожего мужчины, который смотрит на нее исподлобья, — ну, не хмурься, котик, ты звал и я пришла, — она смеется в ответ на злобные ругательства колдографии, а затем переворачивает ту лицом к стене, словно ставит непослушного мальчишку в угол — пусть подумает о своем поведении.
Первая комната на втором этаже оказывается спальней четы Шеклболтов. Здесь пахнет травами и лекарствами. Как в чертовом лазарете. Целители, чтоб их. И сынок хит-визард, что за прелесть — прямо рисуй на афишу об идеальном семействе. А главное, все настолько просто, без малейшего налета на чистокровность, положение и состоятельность, что хочется здесь все перевернуть вверх дном и выяснить — где вы все это прячете. Зачем. И для чего? Ей этого не понять, ведь сама она из обнищавшего рода, с самого детства не видевшая ничего, кроме вечного голода и тяжелой руки дяди, которому была в тягость. Впрочем, этот ублюдок уже поплатился за все, что с ней делал. Пускай теперь черви пируют, пока его кости не рассыплются, превратившись в мел. Она помнит их с дядей дом — обветшалый, скрипящий, полупустой. Затем вспоминает поместье Лестрейнджев — роскошное, благородное, внушающее трепет. И теперь глядит на это жилище — пресное, скучное, вызывающее желание разнести здесь все по кирпичику, оставив после одно лишь пепелище. Но еще слишком рано. Нельзя торопиться. И Батшеба перемещается в другую комнату — комнату Кингсли.
Она не знает, что хочет в ней найти. Но хоть что-то, что могло бы сказать ей о том, что сын чуть веселее своих родителей. Но и здесь все слишком организованно. Почти стерильно. Каждая вещь на своем месте. Нет ничего лишнего. И даже намека на беспорядок здесь тоже нет. Будто казарма, а не комната в отчем доме. Она разглядывает книги на полках, ведет кончиком пальца по их корешкам. Читает слова благодарственных писем — «За отличную службу» и вот это вот все. Хмыкает вслед улетающему с плаката капитану любимой квиддичной команды Шеклболта прежде, чем услышать его шаги. Сердце в груди подпрыгивает. Не от страха. От предвкушения. Наконец-то. Она садится на стул у рабочего стола, не включая свет, забрасывает ногу на ногу и ждет. Когда он поднимется и войдет внутрь. Когда «Люмос» заставит лампы светиться. Когда он увидит ее. Тогда она улыбнется широкой акульей улыбкой, вскинет руками и произнесет:
— Сюрприииз!
Поделиться92023-01-15 03:24:29
— ANNA KERNER —
● 43 ● чистокровная волшебница ● сотрудник международного бюро магического законодательства ● mm ● биологическая мать ●
— rosamund pike —
[indent] У меня к тебе так много вопросов. Ты выбросила меня на дороге. Да, где-то в пригороде. Просто оставила на обочине, не соизволив довести до больницы. Мне было всего несколько месяцев, за которые я стал тебе абсолютно не нужен. И что, в сущности, жизнь ребенка? Ты утешала себя мыслью о том, что он, тот, что я, ничего не понимает, он не умеет чувствовать и ему не о чем сожалеть. Интересная получается ситуация: ты надеялась, что я умру там, на дороге. Я до последнего хотел верить, что ты мертва. Чтобы никогда не случилось той встречи, чтобы я никогда не посмотрел тебе в глаза и не увидел себя в их отражении. Ты мной гордишься. О, конечно, ты мной гордишься. Я вырос среди маглов и до недавнего времени считал себя маглорожденным. Я даже не знаю своей точной даты рождения: ее установили весьма условно. Но ты гордишься мной в те моменты, когда я проявляю себя. Когда меня хвалит начальство, когда кто-то отзывается обо мне положительно и даже просто доброжелательно. В этом нет ни капли твоих заслуг. Я похож на отца. Ты заметила эту сразу, быть может, с этого у тебя и появились какие-то подозрения. По возрасту я подходил идеально. Расскажешь, зачем ты избавилась от меня? Полагаю, с моим отцом у тебя не было долгих и стабильных отношений. Быть может, у вас бесконечный роман, в котором присутствуют постоянные ссоры и расставания. Это бы многое объяснило. Сказала ли ты ему обо мне? Вряд ли. В тот период вы как раз опять разошлись. Возможно, ты бежала от прежней жизни, еще не зная, что за сюрприз ожидает тебя в ближайшее время. Спойлер: херовый такой сюрприз, орущий и абсолютно беспомощный. Это я. Возможно, здесь у тебя завязались отношения с перспективным мужчиной, который готов был помочь тебе с продвижением в Министерстве, вот только он не знал о твоем маленьком грузе, который требовал внимания и ухода. Думаю, вы давно разошлись. Сейчас ты – успешная волшебница, вероятно, избавившаяся от любых связей со своей прошлой жизнью. Возможно, ты замужем (отсюда и другая фамилия), но все еще иногда встречаешься с моим отцом. ❜❜ |
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О |
Человек с жестоким лицом часто приходит к нему во сне. В красном свете проклятой неоновой лампы снова и снова он говорит ему ласковые вещи, никак не вяжущиеся с острой болью. Он требует невозможного, заставляет перешагивать через себя ради призрачной надежды на прощение и похвалу.
- Что нужно сказать, Ханно?
- Простите меня, сэр.
Воспитание Ханно безукоризненно.
Он не спорил с ним никогда. Послушно терпел все пытки и молча зализывал раны, незаживающие долгое время: только теперь Ханно понял, что регенерация не помогала ему неслучайно. У Анхельма Ланге вообще не существовало поправки на какое-то там «случайно». Ханно был дурачком. Он не чертыхался и не скулил, когда старый мудак оставил его на дыбе на целый день. Без еды и воды, наслаждаясь чужими страданиями. Мистер Ланге периодически заходил проверить его, но нечасто: он любил смаковать удовольствие порционно. Чтобы не приедалось.
Даже сейчас при воспоминании об этом в груди Ханно закипает бессильная злость.
Вереница снов проносится в его голове уже после рассвета. Дни накануне полнолуния - самые сложные для него. Тревожные, гнетущие предстоящей болью и бесконтрольностью ситуации. И больше некому приковать маленького глупого волчонка к стене в подвале крепкими цепями.
Больше никто не наслаждается его болью.
Он просыпается внезапно, с чувством накатывающей волнами паники, рискуя утонуть в ней бесповоротно. Он взял себе три отгула, чтобы спокойно пережить обращение, но оставшись наедине со своими мыслями, лишь сильнее провалился в тёмную бездну переживаний.
Настенные часы показывают без четверти восемь. Он выталкивает себя из постели, и болезненный озноб подсказывает, что отгулы были решением абсолютно верным. Он морщится, отдирая от спины прилипшие простыни.
Его раны всё ещё не заживают.
Чистит зубы как-то механически безразлично, плещет в лицо холодной водой и падает на хлипкую табуретку - созерцать собственное отражение в чашке с кофе. Стук в дверь вырывает его из утреннего оцепенения, заставляя вздрогнуть, разлив при этом обжигающе-горячий кофе.
У Ханно не бывает гостей. Он не ждет никого и никогда, к нему никто не приходит. Разве что местный почтальон - мистер Барлоу, в очередной раз по ошибке пытается вручить ему посылку, на которой красноречиво красуется номер соседней квартиры. Мистер Барлоу путает и письма, и счета, и прочую корреспонденцию, закидывая в почтовый ящик Ханно по две-три газеты, оставляя тем самым других жильцов без ценной информации об утренних новостях Вулиджа. Ханно всегда исправлял эту несправедливость, перекладывая лишние газеты в пустые ящики. Такой акт хаотичной доброты стал чем-то привычным. Ханно бы скорее удивился, если бы мистер Барлоу хоть раз сделал всё правильно.
Поэтому он неспешно вытирает кофейную лужицу и со вздохом идет открывать, стараясь напустить на себя самый безмятежный вид. Мистер Барлоу - человек рассеянный, притом явно хронически. Злиться на него не имеет никакого смысла. Ханно даже не спрашивает, кто там, прекрасная зная, кого встретит за дверью.
Но утро подкидывает ему сюрприз.
- Джек Кросби, «Ежедневный пророк». Со мной офицер Андреас Костас, отдел магического правопорядка. Мы хотели бы задать вам пару вопросов.
Ханно впускает их без уточнений. Ситуация, выходящая за рамки привычного, вгоняет его в беспросветный ступор, и всё, что он может им предложить - это кофе. Они ютятся на его крошечной кухне, и Ханно остается только стоять, облокотившись о кухонный гарнитур.
В его квартире идеальный порядок. У него, по правде говоря, почти нет вещей и минимум мебели - сложно устроить бардак. В таких условиях ему абсолютно комфортно, есть ощущение, что всегда можно сбежать. Не засиживаться на одном месте. У него даже чашек всего четыре, просто потому, что продавались они в наборе. Его квартира выглядит абсолютно безликой, если не обращать внимания на стены, за которые Ханно тут же становится стыдно.
Первое: они исполосованы следами когтей. Арендодателю это не придется по вкусу, но до своего переезда Ханно не собирался их исправлять, оставив в качестве ежедневного напоминания о том, кто он есть. Зверь, ярость которого может причинить боль другим.
Поэтому у Ханно не бывает гостей. Поэтому на кухне всего четыре чёртовых чашки и две табуретки - ему больше не нужно. Ему одному вообще ничего не нужно.
Второе - колдографии. Раскрытая нараспашку душа, не предназначенная для созерцания чужими глазами. Там самые счастливые моменты из его жизни. Мистер и миссис Грейвз, такие уютные в своем доме. Она жарит скрэмбл на завтрак, он - читает утреннюю газету и явно на что-то жалуется. Эти дельцы опять дают объявления, обещая высокий заработок, но честному человеку в их рядах делать нечего. Смотря на беззвучно открывающийся рот отца, Ханно всё ещё слышит его сварливую речь.
На другой карточке Элис - его чудесная младшая сестра, показывающая языком жестов «ты меня бесишь». В ответ он обычно встряхивал ее за ногу вниз головой, но в тот раз успел лишь запечатлеть часть монолога. Её голоса Ханно никогда не услышит.
Оставшиеся восемь колдографий - отголоски счастливого прошлого с мистером Ланге. Сделанные в те дни, когда у него было хорошее настроение, достаточное для того, чтобы они жили нормальной жизнью. Анхельм с картинки обнимает Ханно очень собственнически, только теперь ему хватило ума понять это. Так держат вещь, трофей, так престарелые министерские деды обнимают своих молоденьких секретарш. Анхельм пьёт свой виски, подпевая песне с пластинки. Ханно помнит тот вечер: и пластинку, и песню, и мерное потрескивание камина, под которое засыпал. Он помнит каждый из тех чудесных, замечательных дней, которые можно по пальцам пересчитать.
Даже оборвав с мистером Ланге все связи, он оставил фотокарточки: все, что были. Чтобы не забывать, что иногда самый страшный зверь - человек. Даже если он очень красив.
Гости занимают услужливо предложенные табуретки, а Ханно мимоходом думает, что ему так-то достаточно только одной, но крепление светильника на потолке очень старое и его, конечно, не выдержит. «Старый жилищный фонд - лучшая профилактика суицида» - хоть сейчас в утреннюю газету.
Он бы подкинул эту идею мистеру Кросби, но тот задаёт абсолютно не те вопросы. Он знает, откуда-то знает о Ханно, о его тайнах и самой главной проблеме, и горечь остается у Ханно на языке, смешиваясь со сладостью кофе. Сочетание получается тошнотворным, и его едва не выворачивает от него, от этого журналиста, от желания выгнать незваных гостей. Анхельм напоследок решил оставить ему шрам пострашнее следов от кнута.
Кросби не вызывает ничего, кроме отторжения, с ним Ханно всё, в общем-то, ясно. Со вторым - не ясно вообще ничего.
Офицер Костас красив. С таким лицом нужно не в отдел правопорядка идти, а быть каким-нибудь политиком или духовным лидером. По спине Ханно бежит неприятный холодок. От людей с красивыми лицами он привык не ждать ничего хорошего.
Он утыкается взглядом в стену напротив и натягивает рукава свитера как можно ниже, стараясь спрятать искусанные запястья. Отсечки его страданий, доказательство самому себе, что он всё ещё может контролировать хоть что-то в собственной жизни.
- Нам известно, что мистер Ланге намеренно причинял вам боль. Это было обоюдное желание или же, скорее, насилие?
- Что?.. Ничего он не причинял мне…Жалкая попытка оправдаться. Жалкий, маленький, глупый Ханно. Он ещё не понимает, что Кросби для себя уже всё решил, и каждое слово лишь добавляет очередную щепотку перца в и без того пикантную историю Ханно Грейвза. Доблестного сотрудника министерства, пострадавшего при исполнении своих рабочих обязанностей. Вытерпевшего все издевательства, прошедшего через ад. В блокноте журналиста тут же расцветает обличающее: «как мы видим, в отрицании насилия явственно просматривается стокгольмский синдром».
Ханно переводит взгляд на того, другого, и на мгновение даже забывает дышать.
Он может поклясться: у монстра из его кошмаров теперь будет красивое лицо офицера Андреаса Костаса.
Поделиться102023-01-29 04:16:12
— LUCERYS TRAVERS —
● 28 ● чистокровный колдун ● сотрудник министерства магии ● брат ● пожиратели смерти
— thomas doherty —
[indent] трэверс-младший всегда был таким, самого детства и вот когда наконец-то освободился от внутренних оков, не можешь затормозить. он был действительно хорошим мальчиком в детстве, в отличие от старшего брата, - совершенно не высокомерным ребёнком, который тянет руки к матери и надеется на её ласку, а в ответ получает лишь скупые объятия женщины, что не выбирала такую судьбу, все эти чистокровные традиции и мужа. мужа, которому действительно плевать. она находила утешение в книжках, которые писала долгими вечерами, а потом читала их сыну, чаще младшему и дочери, ведь знала, что старший всё равно в ежовых рукавицах мужа – его ещё нужно воспитать достойным приемником. порой не одобряла методы и получала холодной рукой по лицу – какая-то обыденность, ставшая фатальной для психики маленького ребёнка, когда тот в столь юном возрасте застал очередную драку матери и отца. в тот момент отец показался ему самым страшным чудовищем из всех страшилок о которых слышал. он закрывается в себе, перестает практически говорить. его среди ребят называют отсталым, изгоем, странным – даже среди чистокровных бывает скверное отношение. так продолжалось до тех пор, пока сайлас не прекратил игнорировать младшего брата, заступившись за него. возможно, именно это как-то повлияло на восприятие мира люцерисом и тот вновь заговорил, открылся. но это было лишь этапом в его жизни, одним из. [indent] [indent] кто угодно мог бы сказать – люк, что ты делаешь со своей жизнью. но действительно, что именно? многим вещам в этом мире его научил именно сайлас, и не всегда хорошим. именно он в своё время приобщил его к мысли, что ему нужно получить метку и занять хорошее место среди пожирателей смерти, именно он утверждал, что отец будет в таком случае доволен, именно он научил его использовать непростительные заклинания. надо ли это было люку? только если в качестве своих личных мотивов, ведь он знал, что отец никогда не делал на него ставки. джинн должна была правильно выйти замуж, сайлас унаследовать большую часть семейного капитала и продолжить род. а он что? казалось бы, вот он шанс вздохнуть спокойной душой и идти дальше, но люцерис всё же не мог. старые обиды и травмы время от времени лезут наружу, напоминая о себе в мелочах, в ассоциациях. и вот когда сайлас застанет брата рядом с бездыханным телом его родного отца, то единственная мысль, которая мелькнет в голове: люк, что я сделал с твоей жизнью. |
Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н О |
[indent] трэверс подавил в себе ехидный смешок, а нет, не подавил. за время так называемой семейной жизни с рейной, он настолько часто слышал поверхностные и весьма самоуверенные выражения, что давно научился пропускать их мимо ушей. несмотря на всю самостоятельность большинства женщин, всё же многие вещи были сделаны только потому, что были позволены. сайлас давал много свободы своей жене, потому что знал, только так он может её обуздать. безусловно, видеть капающую ядом рейей, желающую ему смерти, на самом деле вряд ли говоря всерьёз, стало чем-то обыденным. потому он выбрал для себя самую верную позицию. порой стоит прогнуться, чтобы получить желаемое. но почему-то в данном случае, словесные перепалки только поднимали ему настроение. ему захотелось уточнить, что в любом случае придётся собирать вещи, ведь несмотря на фактическую смену владельца, большая часть бумаг всё равно у него, как у старшего сотрудника и основателя, а потому, смена кабинета вполне логичный жест. но конкретно этот факт, предпочёл оставить так и не озвученным, пусть будет неким сюрпризом в будущем.
[indent] - знаете, мне всегда нравились дерзкие и напористые женщины, – в действительности нет, до своего замужества, он бы предпочёл кого-нибудь сродни её сестры, просто удобной девушки, которая бы не отсвечивала на его фоне, занимая позицию тени. патриархальное воспитание, которым его наделил отец порой вырывалось из всех щелей. для него являясь чему-то нормальным, фундаментом под ногами. их с люцерисом мать тоже пыталась быть дерзкой, но позже поняла, что нужно иметь иной подход к мужу, особенно, когда он поднимает на тебя руку. сайлас подобными вещами не занимался [ну, почти], тем более в отношении рейной, порой шутя, что она может задушить его во сне в противном случае. – однако, не всегда дерзость призрак высокого интеллекта, мисс яксли. – он пожал плечами, отпуская её руку. – и, если вам хочется доказать обратное, сделайте это в работе, а не на словах. – отступил на несколько шагов, поставил свой небольшой саквояж с бумагами на тумбу в проходе, сам слегка облокотившись на неё, заставляя прогнуться на ножках от веса мужчины. - ваш отец в своё время поделился со мной бесценным опытом, как партнёр, но надеюсь вы понимаете почему работа с вами вызывает подобную реакцию. вы не проработали в этих стенах ни дня, не закладывали фундамент; если не ошибаюсь были в америке? но да не важно. прежде чем быть такой самоуверенной, подумайте о том, что я сказал ранее. у вас ещё есть шанс отказаться и продать те 40% мне, подумайте об этом. – после этого сай выпрямился, намереваясь покинуть стены офиса. сегодня у него ещё была назначена встреча и с учётом того, что сотрудников у них было немного – по его же инициативе и недоверчивости в основном – многое приходилось выполнять самому, в частности обсуждать стратегии и правильные ответы с клиентами на слушаньях. как показывал опыт, не всегда связи и желание надавить на судей, самый верный выход. трэверс беспокоился о престиже и репутации, несмотря на свой зачастую поверхностный и отстраненный образ на публике.
[indent] выходя из офиса, он поручил их секретарю, магглорожденной волшебнице – иногда нужно было держать то, что ненавидишь ближе всего, дабы создавать тот самый образ и престиж, о котором говорилось выше – подготовить некоторые документы, хотя прекрасно понимал, что мадемуазель яксли их не подпишет. однако так хотелось подкинуть маска в этот котёл.[indent] моргнув несколько раз, таким образом приспосабливая глаза к полутьме; интересно сколько времени он пробыл так, держа в руках бутылку, будто она к нему приклеилась. мужчина отпускает руку юфемии, которую инстинктивно хватил, непонятно чего опасаясь. возможно, служба тёмному лорду откладывает некий отпечаток на любой, даже самой гибкой психике. возможно, потому, когда ты пьян, вряд ли думаешь, что в офис, который охраняют защитные чары, что сам и накладывал, может проникнуть кто-нибудь посторонний. разом в последнее время его подводил, оставалось лишь надеяться, что это не так уж и заметно.
[indent] сайлас всегда приводил в пример свой трудоголизм, как нечто выдающееся, что ставит его в выигрышное положение на фоне других. он привык получать что-то не только с помощью связей отца, но и уметь пользоваться ими так, чтобы его собственная жизнь имела подобающий вид. вот только даже у самого чёрствого сухаря, что делает всё по будильнику, могут быть бутылки рядом с кожаным диваном и тонная окурков в дорогущем антиквариате на кофейном столике. правда жизни, от которой никуда не скрыться. в правом виске слегка покалывало.
[indent] - вы так громко говорите или мне кажется. – мужчина наконец сел на диван, оставив бутылку на столик. кажется, сознание медленно возвращалось к нему, вместе с реальностью. как-то даже мерзко было находить себя в подобном состоянии, причем уже которую неделю подряд, пусть и лишь ближе к выходным. трэверс не любил в себе проявления слабости, вернее часто не позволял. от того, что юфемия застала его в таком виде вызывало ещё большую головную боль.
[indent] в последнее время их отношения для него стали какими-то странными. всё в его жизни стало странным: отец, требующий наследников, рейна, которая принимает зелья, дабы они не случились и работа с яксли, которая не покинула его жизнь и продолжает маячить перед глазами. и всё это на фоне нарастающего конфликта, которому он посвятил вторую часть своей жизни.
[indent] - как видите, уже отдыхаю. что вы делаете так поздно в офисе? – интересуется он, практически обыденным тоном, будто его это действительно интересует. возможно, совсем немного. и у них действительно завтра заседание, и ему действительно важное заседание, но… - совсем забыл, что иногда заседания назначаю на субботу. – мужчина потёр переносицу, глаза немного «засыпал песок», от постоянных недосыпов. кое-как поднявшись с дивана, он направился в сторону юфемии, чтобы взять с тумбочки ещё сигарет и зажигалку, не отдавая себе отчёт в том, что она стоит в их радиусе и примерно в следующие несколько секунд, теперь уже сам нависнет над ней, подмечая насколько же девушка ниже него. протягивает руку за спину волшебницы и берет нужные вещи, отступая. – не беспокойтесь, переночую тут, завтра буду как новенький. – вероятно, ему давно пора было бы снять номер в гостиницы или какую-нибудь квартиру, ведь это «расставание» с рейной может оказаться довольно длительным. она выше того, чтобы снять свою оборону и пойти ему на уступки. он выше того, чтобы продолжать это терпеть.
[indent] - вам тоже стоит отдохнуть, ступайте домой. – трэверс откидывается на спинку дивана, в полусидящем положении, принимая практически умиротворенный вид. он будет тут сам, в одиночестве его сила.